首页 男生 奇幻玄幻 渔猎美利坚:我在拉斯加当地主

第57章 不想碰的旧箱子

  第二天一早,雨又下起来了。

  安克雷奇的雨不像荒野里那样凶,却更烦人。细密、冰冷,贴在车窗上,像一层怎么擦都擦不干净的旧灰。

  艾玛坐在副驾驶,手一直放在膝盖上。

  她没有看手机。

  也没有说话。

  林恩开着车,没问她紧不紧张。

  这种问题没有意义。

  要回去见一个多年只会逃避、抱怨、劝你放弃的人,还要从他手里拿走一箱他“不想碰”的旧文件,换谁都不会轻松。

  车开了将近四十分钟,最后停在一片老旧住宅区前。

  房子不大,木外墙被雨水泡得发暗,院子里的草长得有些乱。车道旁停着一辆旧皮卡,后斗里堆着塑料桶、破渔网和几块发霉的木板。

  艾玛看着那栋房子,低声道:

  “我上次回来,是两年前。”

  林恩熄火。

  “他知道我们今天来?”

  “知道。”

  艾玛顿了顿,“但他不会高兴。”

  “那正好。”

  “什么?”

  林恩解开安全带。

  “不高兴的人通常比较诚实。”

  艾玛看了他一眼,像是想笑,最后却没笑出来。

  两人刚走到门口,门就从里面打开了。

  一个五十多岁的男人站在门后。

  他比林恩想象中瘦,头发灰白,脸上有种长期睡不好的疲惫。眼睛和艾玛有点像,只是艾玛的眼神里还有硬撑的光,他的眼神里只剩下躲闪和烦躁。

  “你就是林恩?”

  男人先看林恩。

  语气不算友好。

  林恩点头。

  “是。”

  “我没请你进来。”

  艾玛抬头。

  “是我让他来的。”

  男人看向她,嘴唇动了动,最后让开半步。

  屋子里很安静。

  客厅摆着老旧沙发,墙上挂着几张褪色照片。林恩一眼就看见其中一张:年轻一点的艾玛站在白鲸湾旧木牌旁边,旁边是一个戴帽子的老人,手里提着鱼,笑得很开。

  应该就是她祖父。

  照片下面压着一层薄灰。

  像是很多年没人擦过。

  艾玛也看见了那张照片。

  她停了一下。

  男人立刻说道:“箱子在后面储物间,拿完就走吧。”

  艾玛转头看他。

  “你就这么急?”

  “我不想邻居看见有人来翻旧东西。”

  “邻居不会在意。”

  “你怎么知道他们不会?”

  男人声音抬高一点,“现在网上全是白鲸湾。有人已经给我打电话了,有人问我是不是认识你们,还有人问北岸到底做过什么。你满意了?”

  艾玛脸色冷下来。

  “不是我让他们给你打电话。”

  “但事情是你们闹出来的。”

  “事情不是我们闹出来的。”

  艾玛一步步走进客厅,“爸,是你把白鲸湾拖到现在,是你一次次说再等等,一次次说有人会接手,一次次说别惹麻烦。”

  男人脸上的疲惫变成了怒意。

  “你懂什么?”

  “我现在想懂。”

  “你不懂!”男人猛地拍了一下桌子,“你以为白鲸湾是你记忆里的夏天?你以为守住一块地靠几句漂亮话就行?你祖父当年也这么想,结果呢?他留下的是账单,是律师信,是一堆没人敢碰的破文件!”

  艾玛眼眶一下红了。

  但她没有退。

  “所以你就让它烂着?”

  男人呼吸粗了些。

  “我能怎么办?”

  “你可以告诉我。”

  “告诉你有什么用?你那时候还小。”

  “我长大以后呢?”

  男人一顿。

  艾玛声音轻下来,却更锋利。

  “我长大以后,你也没说。你只告诉我白鲸湾不值钱,告诉我祖父固执,告诉我这块地是个累赘。你从来没说过有人威胁过你,没说过那些报告是谁寄的,更没说过家里还有一箱文件。”

  男人别开脸。

  “那些东西没用。”

  “你看完了吗?”

  “没有。”

  “那你凭什么说没用?”

  男人沉默。

  这一次,他没有吼回来。

  林恩站在一旁,没有插话。

  他能听出这场争吵不是从今天开始的。

  它在这个家里憋了很多年。

  白鲸湾只是表面的名字。

  真正烂掉的,不只是码头和屋顶,还有这一家人没说出口的恐惧、愧疚和怨气。

  过了很久,男人低声道:

  “我只是想结束。”

  艾玛看着他。

  “可你结束不了。”

  男人肩膀微微塌下去。

  这句话比责骂更重。

  因为它是真的。

  他逃了那么多年,白鲸湾依旧在那里。

  北岸依旧在那里。

  旧账也依旧在那里。

  只是现在,轮到艾玛回来把箱子打开。

  储物间在车库后面。

  门一推开,一股灰尘和潮气扑出来。

  里面堆着旧工具、塑料箱、坏掉的船灯、几捆绳子,还有一排发霉的纸箱。

  男人站在门口,没有进去。

  艾玛回头看他。

  “哪一个?”

  男人指了指最里面。

  “棕色木箱。”

  林恩走过去,先把上面的杂物搬开。

  箱子很旧,边角包着铁皮,锁扣已经生锈。上面果然写着一个名字。

  【Arthur Black】

  艾玛祖父的名字。

  林恩低头看了一眼,提示框随即跳出。

  【名称:亚瑟·布莱克旧文件箱】

  【状态:长期封存,内部纸质文件受潮轻微,保存情况尚可】

  【评价:有些人合上箱子,是因为他知道自己不敢读完】

  林恩看着最后一句,抬头看了艾玛父亲一眼。

  男人站在门口,脸色难看得厉害。

  林恩没有说破。

  他只是问:“钥匙呢?”

  男人从口袋里摸出一把小钥匙,丢过来。

  钥匙撞在箱盖上,发出很轻的一声响。

  艾玛弯腰把钥匙捡起来。

  她试了两次,才把锁打开。

  箱盖掀起时,灰尘在昏暗灯光里慢慢浮起来。

  里面不是杂乱一团。

  相反,整理得很规矩。

  几叠旧账单,用橡皮筋捆着。

  一卷发黄地图。

  几封律师函复印件。

  一本维修账本。

  还有一个牛皮纸文件袋,上面写着几个字:

  【Do Not Mail】

  不要寄出。

  艾玛的手停住。

  林恩也看见了。

  男人在门口猛地开口:“别看那个。”

  艾玛抬头。

  “为什么?”

  男人喉结滚了一下。

  “我说了,别看。”

  艾玛拿起那个文件袋。

  纸袋边缘已经发脆,但封口还在。

  她没有立刻拆,而是看向父亲。

  “你看过?”

  男人没有回答。

  艾玛声音发紧。

  “你看过,对吗?”

  男人终于低声道:

  “只看了开头几段。”

  男人声音低下去,“看到污染、通行、债务那几个词。”

  “然后你合上了?”

  “对。”

  “为什么?”

  男人盯着那个纸袋,像是在看一只会咬人的东西。

  “因为那是你祖父写给律师的信。”

  储物间里安静下来。

  外面的雨敲在车库顶上,密密麻麻。

  艾玛慢慢撕开封口。

  里面是一叠折好的信纸。

  纸张泛黄,笔迹却依旧清楚。

  开头第一行写着:

  【致霍华德律师:如果我出了意外,或者白鲸湾交易再次被人为阻断,请你把这封信交给艾玛。】

  艾玛的手一下僵住。

  林恩眼神也沉了下来。

  男人站在门口,脸色灰白,像是终于被那封多年没寄出的信重新拖回了过去。

  艾玛低头看着那行字,声音很轻。

  “他是写给我的。”

  没人回答。

  只有旧箱子静静敞开着。

  像白鲸湾那扇被封了很多年的门,终于裂开了一道缝。

目录
设置
手机
书架
书页
评论