第28章 会说中文的出租车司机
吃完拉面出了Dubai Mall,已经是下午五点多了。
迪拜的太阳虽然已经不在头顶了,但余威犹在——三十八九度,走在外面还是像被人用吹风机对着脸吹。
吉米拦了一辆出租车。
这一次——事情变得有意思了。
出租车司机是一个三十多岁的男人,皮肤很黑,胡子修得很整齐,穿着一件白色的衬衫。
他从后视镜里看了看上车的两个小孩——一个中国的一个美国的——然后开口说了一句:
“你好!去哪里?“
中文。
标准的中文。
苟洋洋差点从座位上弹起来:“你——你会说中文?!“
“逗你玩“刚要翻译,发现不需要了——这人直接说中文。
于是它在屏幕上显示了一个“我失业了“的emoji。
司机从后视镜里笑了:
“我会说一点。我叫阿里夫,巴基斯坦人。以前在中国住过三年——义乌。你知道义乌吗?“
苟洋洋知道。
义乌——他虽然没去过,但听他爸说过。
苟大明做建材销售,有些五金配件就是从义乌进的货。
“我知道!义乌那个小商品城!“
阿里夫笑得更开心了:
“对对对!小商品城!我在那边做生意。进货,卖到巴基斯坦和中东。做了三年。中文就是在义乌学的。“
苟洋洋觉得自己遇到了知音。
在迪拜街头碰到一个会说中文的巴基斯坦出租车司机——这个概率大概跟在新乡街头碰到一个会说阿拉伯语的烩面师傅差不多。
“逗你玩“在旁边安静地挂着,偶尔在阿里夫的中文不太准确的时候轻声做一点补充翻译——“他说的'做生意'不是'做升一'……他说的是生意“——但大部分时候,它让苟洋洋享受这段不需要翻译的中文对话。
苟洋洋把自己的情况简单说了一下——跟爸妈走散了,目前在想办法找他们。
阿里夫听完,表情严肃了。
“小弟弟,你应该去报警啊。“
苟洋洋说:“我有点怕……“
阿里夫说:
“怕什么?迪拜的警察很好的。他们会帮你找爸爸妈妈。“
苟洋洋犹豫了一下。
“逗你玩“在旁边轻声说了一句——不是翻译,是它自己的话:
“主人,阿里夫说得对。你应该寻求帮助。但这是你的决定,我不替你做。“
这是“逗你玩“难得的正经时刻。
阿里夫继续说:
“如果你不想去警察局,你可以去中国领事馆。知道在哪吗?在朱美拉区。我可以送你去。“
苟洋洋记住了这个信息。
中国领事馆。
但他今天不想去。
不是因为怕——好吧,有一点点怕。
但更多的是因为——他说不清楚。
一种直觉。
一种觉得“现在还不是时候“的直觉。
他对阿里夫说:
“谢谢阿里夫大哥。我先去酒店休息一下。明天再想。“
阿里夫看了他一眼。
那个眼神——像一个在异国他乡漂泊了很多年的人看到另一个在异国他乡迷路的孩子时的眼神——有心疼,有理解,还有一点无奈。
“好吧,“
阿里夫说。
“但你记住——如果需要帮助,打这个电话。“
他递了一张名片过来。
上面印着阿拉伯文和英文,手写了一个手机号码。
苟洋洋接过来,珍而重之地放进了段子本里。
“谢谢阿里夫大哥。“
“不客气。你很像我在义乌认识的一个中国小朋友——也是嘴很多话很多。他后来学了阿拉伯语,现在在迪拜做翻译。“
苟洋洋指了指胸口的“逗你玩“:
“我有翻译了。不过你的中文比我的翻译器靠谱。“
“逗你玩“在屏幕上显示了一个“被冒犯了“的emoji,但没有出声。
它在学另一件事——适时的沉默有时比吐槽更有趣。
出租车停在了他们住的酒店门口——一家中档酒店,一晚上大概一百多美元。
比帆船酒店便宜了十几倍,但苟洋洋觉得床一样软、空调一样凉、热水一样热。
下车的时候,阿里夫摇下车窗说了最后一句话:
“小弟弟,迪拜很好——但家更好。早点找到爸爸妈妈。“
苟洋洋点了点头。
看着出租车开走,他忽然觉得——
在这个陌生的城市里,他并不是完全孤单的。
加油站的便利店小哥、老穆罕默德、何塞船长(虽然还没出场但他预感会遇到)、现在的阿里夫——每一个陌生人都给了他一点善意。
善意这种东西,不分国籍、语言和肤色。
他在段子本上写:
“迪拜教会我的第一件事——这个世界上的好人比坏人多。至少我遇到的是这样。希望这不是幸存者偏差。“
“逗你玩“在屏幕上默默显示了一个小心心。

