首页 女生 科幻空间 数学禁止的世界

第17章 消失的29页

数学禁止的世界 月至山道 4973 2024-11-14 17:35

  “二十三号柜子......二十三号柜子。”音织躬下身体,从左边到右边,挨个查找。淡黄色的夕阳悄悄从旁边的玻璃窗照进来。

  “啊,找到了。”音织立刻俯下身,从一排密密麻麻的书中抽出一本老旧,泛黄的纸质书。她用袖子拂去灰尘,书的封面用日文写着《二十一世纪重大历史事件记录第一版》。

  有音织一个巴掌宽的厚度,光拿起来都有点沉甸甸的。音织沿着目录,翻到第四百四十九页。一页黄色的旧纸上写着“二零五五至二零六五十年的历史纪录”。

  音织左右看了看,确认没人后,兴奋得立刻蹲下,慢慢翻开这一页纸。

  “世界政府决定开始进行基础教育建设,例如......”

  她随即往后翻几页,全都是无关紧要的东西。正当音织想起身换一本书时,她瞥见这一页的页码。

  “四,四百七十八?还有二十多页呢?!”

  音织小声地叫出来。她呆呆地看着手中的书,不敢相信这二十九页竟然全部消失。她把书和上,但随即意识到这事情不简单,因为就在书页的一侧,上面用扁扁的日文写着:

  “人为非自然。”

  这几个大字。

  音织把书一竖起来,只见上面的一侧印着:

  “高米德-欧顿。”

  又翻过来,下面写着:

  “37柜顶。”

  音织起身,把旁边的凳子搬来站上去,以她的身高正好够到柜子的顶部。她伸手往柜子顶上摸,摸到一些纸,便一把抓住。

  《Forschung zu Eutons Gleichungen》

  音织粗略地看了下,大概七八张纸,上面是用德文写的《欧顿方程组的研究》。

  “谁在里面?”

  突然,一个声音从历史社的门口传来。音织转身一看,是历史社社长,他正用逮住小偷般的眼神看着音织。

  “我,我过来借下书看。”

  音织一边看着社长,一边把这十几张纸夹在自己衣服里。

  “你不知道这里非二级以上人员不能查看吗?”

  “诶,诶?不知道诶,我历史课上有些东西没搞懂,想考试前借本书突击一下。”

  “这些书是不能借的,你快点出去,被学生会的看见了又要说我一顿。”

  社长把门打开,身子一侧,做出送客的动作。

  “嗯,嗯嗯,好。”

  音织慢慢地挪动她的脚步,生怕速度快了会让纸发出摩擦的声音。就这样慢慢,一步一步,心怦怦跳地走出了历史社活动教室。

  音织结束完一天的事物后,洗完澡就一下瘫倒在床,若不是床小,她一定会摆出一个大大的‘大’字。她拿出今天从历史社“借”来的资料,开始粗略地翻看。

  这些纸张应该有着很长的历史,少说也有五六十年,都大面积卷曲泛黄了。字是用钢笔手写的,好在还能够清晰地用肉眼辨识。

  “什么啊,怎么都看不懂。”

  音织看着满页的数学公式推导和证明,这些已经大大的超越了她目前的数学水平。她或许能看懂一些符号,但完全不能理解这是在干嘛,这些方程等式有着什么意义。

  音织无奈地把这些纸张整理好,压到床垫下面。

  躺了一会儿,她转头看向桌子上的电脑。音织伸了伸懒腰,起来又把电脑抱到床上。

  “还是没有留言呢。”

  她叹了口气,随即打到

  “How is your school life?”【在学校过得怎么样?】

  “哎,我这时候问什么问啊。对面又不一定在。”

  音织正想合上电脑,屏幕却亮出一串蓝字。

  “Pretty good actually.”【实际上挺好的。】

  音织脸上浮出她自己都可能察觉不到的微笑。

  “Really?What did you do?”【真的吗,你都做了什么?】

  “In fact, I organized a science institute few days ago.We can teach ourselves so we will not relay on that fake teacher anymore.”【其实我几天前成立了一个科研所。我们可以教自己,再也不会依赖那个假老师了。】

  雁泽边写边想到:没想到今天停电,拿着电脑照明,竟然凑巧对面也在。

  而另一边的音织却微笑了一下,自言自语的说:

  “什么嘛,还在说这事啊。”

  “Then, how about your school life?”【那你那边怎么样?】

  音织想了想,叹口气,写道:

  “Not really good.School union has caused many troubles to me. They are just too pedantry.”【不是很好。学生会太会给我惹麻烦了,迂腐得很。】

  “I agree. Student union is pretty much same around the world.”【我同意。世界上的学生会大多一个样。】

  “What have they done to you?”【他们对你做了什么?】

  “I applied the adviser for history club two weeks ago, but they just ignored it.I went to the school union today,but guess what,they subtract entirely two marks from my GPA just because I and my friend laugh at his sitting posture which looks exactly like a rattlesnake.”【我两个星期前就申请历史社顾问,但他们无视了。我今天去学生会的时候,你猜怎么样,就因为我和朋友笑他坐姿像个响尾蛇一样,他就从我们年度平均绩点上扣了两分。】

  这么一说,音织的心里就舒畅了许多。

  “Understandable, if they do not do so, they are not students union.”【理解,不这样他们就不是学生会了。】

  “How about the activities in your history club?”【你们的历史社活动怎么样啊?】

  “In fact,those are hardly activities. Essentially, they just keep doing past papers and reviewing some contents we learned in class.”【其实吧,那些谈不上是什么活动。他们主要是做做真题,然后复习一下课上学的。】

  考试和学校的内容从来都是雁泽的噩梦。

  “That is boring, isn’t that?”【那很无聊,不是吗?】

  “Indeed. But it is better than nothing.”【确实,但起码比没有要好。】

  音织摸着下巴想了一想,写道:

  “How about your science institute?”【你那研究所怎么样?】

  雁泽顿时来了兴致,虽然他对键盘并不熟悉,但还是尽自己最快的速度打道:

  “What we do is to solicit more students who want to study math or any science related subjects.”【我们会招揽学生,只要他们想学数学,或者任何与数学相关的学科。】

  “Apart from this, we use the math textbooks which I found in that black box, as a general guide for math researching.”【除了这个,我们以那个黑箱子里的书做为研究的导引。】

  “Therefore, we divided into several departments.For instance, I am responsible for pure mathematics department and my friend Poisson is responsible for Applied mathematics department.”【所以我们就分了几个部门。比如我就负责纯数学部,我的朋友泊松,他负责应用数学部。】

  音织瞪着她那海波一样蔚蓝色的眼睛,出了神。她仿佛在说,自己印象中的社团就应该是这样。

  “What have you studied so far?”【你目前都学了什么?】

  雁泽想了一想,翻开那本正在攻读的《An Introduction to Linear Algebra》[线性代数导论],写道:

  “The scalar product and orthogonality.”【标量积和正交性。】

  另一边的音织吓了一跳,惊讶得差点出声来。

  “How long have you studied? Your topic is a little bit advanced that we only find this in undergraduate math textbooks.”【你学了多久啊?那个板块有点高级,基本上只能在大学数学教材里面找到。】

  “Two weeks, actually I spend more than 50 hours to study math.Indeed, the topic is really difficult to understand and time-consuming.”【两周,其实我学的时间起码有五十多个小时。这个板块确实很难,而且很费时间。】

  “However, I think the witter is very nice, the author explained many theorems in detail with vivid examples.”【但是呢,我觉得这个作者很好,他很细心地解释了很多定理,以及许多例子。】

  “I really admire your science institute.Although our teachers are nice and kind, our students activities are awful.”【我真羡慕你们的科研所。虽然我们这里老师和蔼可亲,但学生活动真的一团糟。】

  雁泽抿抿嘴,摸着下巴想了一想,如同获得什么锦囊妙计似的写道:

  “You told me that you actually want to applie for the adviser for some after-school club,right?”【你说过你想申请做社团的顾问,对吧?】

  “Yes.”【对呀。】

  “How about join our institute?”【加入我们怎么样?】

  跟闪电一般,音织看到这句话,脸瞬间通红,她感觉脸蛋热热的,嘴巴不自觉得高兴到微微咧开。整个人就从床上站起,在星空下的窗户旁边徘徊,她为这反正要答应的决定思量着,彷佛是一件很开心的事情。

目录
设置
手机
书架
书页
评论