第28章 旧金山采访
在就读南加州大学时期的那间私人寓所,于午夜时分后派上了用场。
翌日上午9点钟,基利安靠在阳台的橱窗边看厨灶前的桑德拉·布洛克煎奥地利培根肉,他的肩窝里夹着一只手机,听筒那头是麦克·亚当的声音:
“Hey,Hey,老兄,你去哪儿了?”
基利安套上一件宽松的衬衫,慢条斯理地从上到下系纽扣:“这话我问你才对,昨晚你去哪儿了,电话打不通?”
“我的业余时间,当然想去哪儿就去哪儿!你看了今天的报纸没有?”
基利安瞟了一眼屋里的桑德拉·布洛克:“还没有,怎么了?”
“麦当娜·西科尼看了我们的电影!”麦克·亚当的音色中透出隐藏不住的兴奋,“她在《纽约时报》上公然表达了对《落水狗》的喜爱,尤其是那句挑逗《宛若处女》的台词,正中她的下怀!噢天呐,基利安,我已经能想象到我们的票房会像最红的股票那样一路爆涨!”
不远处,桑德拉·布洛克把培根煎蛋焯进了碟子里,基利安没有像麦克·亚当那样欣喜若狂,但这确实是一则振奋人心的好消息:
“第一周之后,我们可以找老福德看看票房数据。”
好莱坞的营销模式并不一味固定,譬如剧组前往各地的宣传时间段,有知名大导坐镇的片子,通常在首映与公映之前,剧组就要在比较重要的几个州市开展宣传见面会,例如洛杉矶、西雅图、华盛顿与纽约;而新人导演执导的影片,他们的宣传时段通常在首映之后,发行公司必须要确保第一批观影人员在北美电影圈有一定的话语权,那些影评人与电影人在首映礼上得到的尊重,至少不会在报纸媒体上演化为“傲慢”。
两个小时之后,基利安回到了脑力激荡工作室,他拿着今日新鲜出炉的《纽约时报》,关于麦当娜·西科尼的采访位于报纸的头版头条:
“我非常喜爱《落水狗》这部片子,可惜的是,他们的执行导演与发行公司并没有邀请我去首映现场做客,这实在令人遗憾。”
此后一周的时间,《落水狗》剧组以洛杉矶为起点向北出发,在抵达第一站旧金山之后,记者把话筒递到了基利安的嘴边:
“贝克先生,请问您拍摄《落水狗》的灵感源自哪里?”
“各种各样的悬疑小说,比如阿加莎·克里斯蒂的大侦探系列,还有精彩纷呈的警匪片。”
“您的电影拍摄风格具有非常显著的个人特征,那么作为新人导演,下一部筹拍的片子会是相同的类型,还是想尝试一下不同的领域?”
“不出意外,应该会是风格相似的动作片,不过下一部片子应该会加入女主角,”基利安开了个玩笑,“毕竟在撰写《落水狗》剧本前,我们的预算屈指可数。”
“有电影粉丝称,在看到R级分类的时候,他们以为这会是一部非常火辣的片子,但事实上,《落水狗》似乎不存在违禁镜头?”
尖锐的问题终于到了……用不瘟不火的开场提问作过渡,最终问到《落水狗》的存疑之处,在电影圈周旋往来的各路媒体不愧是人精。
基利安未免失笑,虽然他是被欺压方,但在大众媒体之前,他不能说MPAA的坏话,不仅仅因为现在的他只是一个无足轻重的新人导演——
给他下绊子的是里卡多·欧文,而并非整个电影协会,尽管基利安并不能确定后者有没有其他的帮凶。
因此,在采访话筒前,他有必要保住MPAA的体面,为彼此未来的见面与合作留足台阶。
“我必须承认的是,在血浆的使用上剧组没有控制好量,整个镜头画面也具有冗重的压迫感,”基利安绅士而得体地露出笑容,今天的英式西装把他衬托得宛如从华尔街出来的金融精英,“这可能与剧组中途遭遇的疟疾有关。”
他适时地把话题引向其他方面,于是一旁其他媒体的记者也递来话筒,询问关于剧组疟疾的来龙去脉。
“这是我的片场经验不足,在成立制片工作室时疏于防范,这将使我惊醒,”基利安揽下全部罪责,并在适时推出蒂姆·罗斯,“剧组里不乏有哈维与劳伦斯这样的老戏骨,但在镜头之前,最让我惊喜的还是蒂姆·罗斯,他在片场的爆发力令人惊喜。
“那场中枪之后的镜头,就是在罗斯遭遇疟疾之后拍摄完成的,我必须要感谢他。”
影片与演员永远存在着利益交互,电影后期宣发除了做剧情解说、宣传鼓励,更多的是在演员身上下功夫。
九十年代,“明星中心制”尚未成型,好莱坞还没有贯彻为大腕明星量身定做电影的理念,但在电影宣传期间提高主演的知名度,已经成为彼此之间的一种默契。
“在拍摄落水狗之前,我的动作片经验并不丰富,”蒂姆·罗斯机敏地接过话茬,他与基利安不着痕迹地对视了一眼,然后心照不宣地把话题从电影评级方面彻底引开,“那段长街奔跑镜头由于机器调整和布景的关系重拍了三次,那天几乎耗尽了我所有的体力。”
“有影评人说,这是一部非常低劣且粗俗的商业片,充斥着整块荧幕的粗口,对于麦当娜本人的讥讽,以及毫无内涵的立意,它预示着好莱坞正在走向极度商业化的道路?”
记者显然还不死心,于是抛出了另一个会令剧制方陷入窘境的提问。
首映礼当日,试金石影业邀请了不少名气十足的影评人,但即便如此,也不是所有影评人都会买落水狗的帐,就像总有人愤青而尖锐,你无法照顾每个人的感受。
关于这一点,基利安颇有心得。
“可以看到,这是一部男人片,甚至没有女主角的男人片,他的故事虽然不够深刻,但在影片的最后依然伸张了正义。你无法要求一部男人片去演出《乱世佳人》的深刻感,至于好莱坞的商业化,这不是我能预料到的,就像我也预料不到查尔斯·菲利普什么时候会继承英国王位一样。”