第38章 后记(三)
《第二封信》
“打牌的时候,说趴在桌子上,‘起不了身’,打牌是坐着在,起身通常是站着倒茶或者走一走,是不是换成‘直不起腰’,更好?”
德表哥跟我说,看一遍很快,再回过去找出现错误的地方,花的时间比看的时候还长,听得我挺不好意思。
“要是辛苦,歇歇,一点都不着急的。不要有压力。”
表哥对昨天的点评进行了补充。
“人物性格的刻画写的非常到位。通过两封信把云逸的性格和文采写出来了。作为理性的女孩,一般会选择做普通朋友,不会选择共度终身。
梅立安的共性描写也到位,有人千里相送,他也不是不珍惜,这份感情是一种安稳的保障,可以尝试接触别的女孩子。
这两个人物性格的共性和个性写得到位。最关键是取材于生活,可能你是写的真实的东西,仅略加修饰,如果你可以通过一个虚拟的自己构思的题材,把人物的性格这样写出来,那你成为大家已为时不远,这种东西非常符合生活中的逻辑,合情合理。”
《冬天来了,春天还会远吗》
表哥说云逸的散文诗,意思是完整的,却不是他喜欢和理解的类型。
《周末约会》
现代诗里有点问题,如果是原稿,里面是允许有瑕疵的,但是还是说出来,寺庙里面不应该是“古筝声声”,应该是“钟鼓声声”。
改了,寺院都是“晨钟暮鼓”,错误太明显。
《宣示主权》
里说寝室凌乱,不能用“琳琅满目”,这个词是形容珠宝的,看是不是加一个引号。
后来改成了“寝室里,空中纵横交错,地面异军突起......”
“再次说明,如果诗里面出现不恰当的错词,错字,是原稿,就不需要改,这只是故事中的人物出现小的失误,读者是可以接受的,如果是你写的,造成对你文笔、写作功底的怀疑,这些需要改!”
表哥发这几段语音的时候,我在午休。等醒了,一段一段的语音听下来。
我赶紧解释。
“就是写身边发生的事,都写了几次,幸亏有你慢慢审稿,因为有你审,好多地方想着,以你的角度看,会是什么样子,然后,慢慢加进来的。”
“写东西,还是辛苦,既然写了,就写好。以后也是记念。也没想成名成家,只享受过程。”
“纯粹就是喜欢写!”
“我以后也要像你学习,每天花1个小时学习古代诗词,把这个补起来。”
德表哥回复,“不沽名钓誉是对的,保持淡泊的心态,起码让读者觉得花时间读这篇文章是值得的,认可的。”
“花1个小时读古诗词我是非常赞同的。诗词这块,一个字或者一个词代表的含义,里面的微妙变化,是非常考究的。很多的成语和词语都是从诗词过来的。在写作过程中,用词会更驾轻就熟,写得轻松一些。”
接着,表哥发了两首诗给我看。
《自娱自得》(一)
周末意欲去棋牌,
急风骤雨迎面来。
正处旷地无处避,
眼见自成落汤鸡。
无奈转身把家回,
未入家门两喷嚏。
《自娱自得》(二)
周末意欲去棋牌,
骤雨疾风迎面来。
正处旷地无处避,
眼见自成落汤鸡。
无奈转身把家回,
将入家门两喷嚏。
我粗略看了一遍后,说,“将’字换的好。
表哥说,“如果从诗里能读出他的窘迫感,那写得就到位了。”
“人在雨中淋了以后,产生凉气,将入家门,体现了一种生成的过程。”
“别人评价王维,诗中有画,画中有诗,写诗中不需要玄妙,只要能写出来让读的人有趣味,就好。”
表哥说,“‘回’字改成‘还’字比较好。‘回’字通体押韵在I韵,一般诗有通体押韵,用平仄音避开也可以。用‘还’字起到顿挫的作用,不押韵更好;另外‘还’字更贴切,是指走到中途,没有达到目的地退回,‘回’字是从一个目标到另一个目标。”
“我发给你看,是想告诉你,如果你经常研究古诗词的话,对你以后用字更有帮助。”
我给表哥建议还是用“回”。
“我觉得‘回’好一些。你写的是现代人的事情,现在的人都说‘回家’,没有谁说‘还家’。”
“看到‘把家还’首先想到的是夫妻双双把家还,脑袋里第一反映是恩爱,老婆...你这,不过是打牌路上的折返,好像跟恩爱挂不上钩。”
“另外,我更喜欢‘急风骤雨’,既然是中途意外遇见的雨,不至于严重到‘骤雨疾风’,‘急风骤雨’显得更平和一点。”
在表哥面前,班门弄斧,还是没那么有底气,加了一句,外行点评,冒犯之处,见谅。
“‘骤雨疾风’和‘急风骤雨’其实意思是一样的,诗词里要求平仄对称,在宋词里面比较多,都是倒装句,讲究每个字的押韵平仄对称,要求很严。”
“写古诗,七言诗和五言诗有明显不同,七言诗一般第二个字和倒数第二个字,十之七八都是同一个音,或者平音,你可以读一下,被称为七言圣手王昌龄的诗,基本都是这样。五言诗是相反的,第二个字和第四个字基本平仄音是错开的。”
“学古诗词,我个人兴趣蛮浓厚,探讨这些,不存在要把观点强加给谁,各人有各人的理解。像大文豪苏轼、苏辙、黄庭坚三人读到杜甫的一句诗,‘晓看红湿处,花重锦官城。’他们都觉得‘湿’字太平庸,都想改,最后发现,隔了几百年,三个大文豪商量后,怎么改都改不好。”
表哥还是强大,虽然我早有说要好好学习古诗,一直没真正地践行,没想到,他一个人在那里,坚持不懈了这些年。
接着,表哥又发了一首诗给我看。
《重阳节公园书所见》
时逢佳节又重阳,
谁窃桂花遍地黄。
秋风不掩轻狂状,
犹搅满园飘清香。
表哥问,“帮忙看看,这里面哪个字或词用得比较好?”
看了半天,我没弄清楚,为什么是窃,为什么会搅,那么美的场景,看起来一团糟,我说,“不”。
表哥喜欢“窃”,说这个字表现出桂花的凌乱,因为桂花可以做糕点,是可以有人正常进行采摘的,如果是采摘,不会那么凌乱。
“古诗词往往一个字可以把意境写得很生动,但我到不了那个境界。”
“宋祁的《玉楼春》中,‘绿杨烟外晓寒轻,红杏枝头春意闹。’里的‘闹’字,把春天写活了。”
“至于像贾岛碰到韩愈的‘推敲’,‘两句三年得,一吟双泪流’等,经常读古诗词,对写作是很有帮助的。”
“桂花一吹都遍地,还用‘窃’吗?”听完后,我把疑惑甩给表哥。“我感觉用‘窃’不太自然,可能每个人对景物的理解不一样,显得有点做作,我喜欢‘不’字,有我行我素,任意东西的感觉。”
“那你觉得,如果要换一个字表现桂花的凌乱,无拘无束,换个什么字好?”
“谁见桂花满地黄。”我答复他。
“‘见’我个人不太认同,桂花落在地上肯定有落的动作,是谁敲,谁碰,谁偷……应该有个动词。”
“摇。”我想着,小时候想吃树上结的枣子,会死劲地摇树干。
“不错,不过我觉得弄比摇好。”表哥回复。
“我喜欢摇。一般采集桂花,也可以摇,也可以敲。但摇字更美,敲感觉动作不好看。弄的话,动作表述不清晰。”
“先入为主吧,我还是觉得窃字更有意境。更能体现散落桂花的凌乱。如果用摇字,从主观上来说,有一定的掌控之意,不好体现那种自然的凌乱。”
“嗯,个人所好。问题是,谁会去窃呢?意境是一回事,现实生活中,谁会去窃,采集都很少有人采,都自生自灭了。”我也是,碰到什么,那种不依不饶的纠结,总不能忍住。
“体现每个人的想法。”老哥纠结于人看到桂花,会想到为什么乱。
“嗯,交流还是满有意思的。相互开心。”谁也说服不了谁,只有握手言和。
“让”我想着一晚上,第二天一大早回复他。
时逢佳节又重阳,
谁让桂花遍地黄。
秋风不掩轻狂状,
犹舞满园飘清香。
“让,不错。舞,不妥。与轻狂不符,漫天飞舞,必须是很大的风。”
“卷呢?”
“至少也得是中等的风。”
“哈哈,可能是女性和男性的视角不同。”
“你觉得撒和散字如何呢?我想你至少认为比窃字好。”
“都不好。”
“这首诗的桂花香,桂花无论是否撒满地,只要花开了,它的幽香是一片片的,香味四溢,老远都能闻得到,你想表现的秋风飞舞的状态?还是桂花的香味?为什么我昨天用‘见’,我想突出看到的场景,你是想突出花在落之前的动作,每个人想的画面感不一样,写出来的着重点就不一样。我改的是我喜欢的样子,你喜欢什么样,你说了算。”
“我只是探讨每个字之间的微妙的变化,撒也好,分散也好,遣散也好,换一个字,含义不一样。桂花是开了以后就香,你忽略了一点,这是九月九的桂花,那时的香味更淡,只有风搅了以后,才能闻到香味。”
“我在写的时候,考虑的是符合逻辑,你考虑的是桂花盛开时的香味。这也是一种意境,在于各人的喜欢和理解。”
跟表哥探讨之后,坚定了我学习古诗词的决心。
每日一小时古诗,要坚持。
“朝闻道,夕可死”,年纪越大,愈发喜欢古文,字少,言简意赅,每每想到,就像是身上的某个穴位,被点中的一样。
中华文化源远流长,先人给我们留下这么多宝藏,都没好好消化,整个学习生涯都被局限在是否对升学有用的框架里,从没有学会欣赏古典文学的美。也叹中文的魅力无穷,即便是隔了这么多年,那时的文字,现在来读,还是隔空能懂,全无障碍。
做一名华夏儿女,真的很幸福!
下面三首,是与表哥谈话中涉及到的诗。
宋祁《玉楼春》
东城渐觉风光好,縠皱波纹迎客棹。
绿杨烟外晓寒轻,红杏枝头春意闹。
浮生长恨欢娱少,肯爱千金轻一笑。
为君持酒劝斜阳,且向花间留晚照。
縠[hú]古称质地轻薄纤细透亮、表面起皱的平纹丝织物为縠,也称绉纱。详细释义〈名〉有皱纹的纱:绮罗绫~。《周礼》疏:轻者为纱,绉者为縠。
棹[zhào]或[zhuō]“卓”意为“高”。“木”与“卓”联合起来表示“撑杆”。本义:船用撑杆。引申义:长的船桨。在康熙字典:《唐韵》同櫂。《谢灵运·登临海峤诗》鹜棹逐惊流。
【译文】东城外面的景色,越来越美。湖面上棉纱一样的波浪,负载着游船,承载着游客的欢乐。绿杨翠柳,茂密如烟,春深了,只有早上,尚余轻寒。红杏枝头,蜂飞蝶舞,春意盎然。
人生的欢乐是多么少啊!愿拿千金换一笑。端起斟满的酒杯,邀请夕阳,劝夕阳同干一杯。希望金色的晚照,能够在美丽的花丛中多停留一会儿!
唐代贾岛《题诗后》
两句三年得,一吟双泪流。
知音如不赏,归卧故山秋。
【译文】这两句诗是我琢磨三年才写出,一读起来禁不住两行热泪流出来,了解我思想情感的好朋友如果不欣赏,我只好回到以前住过的故乡,在瑟瑟秋风中安慰地睡了。
杜甫《春夜喜雨》
好雨知时节,当春乃发生。
随风潜入夜,润物细无声。
野径云俱黑,江船火独明。
晓看红湿处,花重锦官城。
【译文】好雨知道下雨的节气,正是在春天植物萌发生长的时候,随着春风在夜里悄悄落下,无声的滋润着春天万物。雨夜中田间小路黑茫茫一片,只有江船上的灯火独自闪烁。天刚亮时,看着那雨水润湿的花丛,娇美红艳,整个锦官城成了繁华盛开的世界。
宋代秦观《鹊桥仙·纤云弄巧》
纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却人间无数。
柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。
【译文】纤薄的云彩在天空中变幻多端,天上的流星传递着相思的愁怨,遥远无垠的银河今夜我悄悄渡过。在秋风白露的七夕相会,就胜过尘世间那些长相厮守却貌合神离的夫妻。
共诉相思,柔情似水,短暂的相会如梦如幻,分别之时不忍去看那鹊桥路。只要两情至死不渝,又何必贪求卿卿我我的朝欢暮乐呢。