第80章 理解与释怀
当天下午,音乐社团活动如期开展。社团活动室里,墙壁上的动态光影装饰随着舒缓的背景音乐节奏,变幻出柔和且富有韵律的色彩,为练习营造出绝佳氛围。高科技定制的乐器摆放在四周,它们能依据演奏者的手法和力度,自动微调音色,确保每一个音符都纯净而饱满。
平日里,李梦琪总是全情投入,对每一个音符、每一段旋律都认真对待,是社团里公认做事最专注的成员之一。她手中那把特别定制的乐器,仿佛与她心意相通,在她的操控下能发出天籁之音。然而今天,她却显得格外心不在焉。
社长曹澍涵在通过全息教学屏指导其他成员练习时,不经意间注意到了李梦琪的异样。以往眼中闪烁着对音乐热情光芒的她,此刻眼神却有些游离,手中拿着乐器,却只是机械地摆弄着,明显没有心思练习。那把原本能在她手中焕发出独特魅力的乐器,此时也仿佛失去了生气。
练习间隙,曹澍涵穿过配备了自动避障系统的悬浮座椅,走到李梦琪身边,关切地问:“梦琪,你今天看起来状态不太好,是遇到什么事了吗?”
李梦琪抬起头,看着社长关切的目光,嘴唇微微颤抖,想要开口,却又不知从何说起。她向来内向寡言,不习惯将内心的烦恼轻易示人,那些委屈和不甘在喉咙口打转,却怎么也说不出来。
张雨莉见状,走上前一步,替李梦琪说道:“学长,梦琪之前参加了NouerA翻译员的选拔,她明明得了第一名,可主办方却以她年龄小还在上学,社会经验不足为由拒绝录取她。梦琪为了这个选拔准备了好久,所以现在特别失落。”
曹澍涵听后,微微点头,示意大家围坐在能依据人体坐姿自动调节形状的舒适座椅上。待众人坐下后,社长缓缓说道:“我能理解梦琪现在的心情,努力付出却得不到应有的回报,确实让人难受。但从成人社会的角度看,主办方这样做也有他们的考量。”
曹澍涵调整了一下坐姿,继续说道:“对于一个偶像组合的翻译员而言,所承担的职责远不止语言转换这么简单。在娱乐圈这个纷繁复杂且变幻莫测的环境里,随时都可能遭遇各种意想不到的突发状况。比如,在偶像组合出席国际活动时,现场可能会出现媒体提出尖锐敏感的问题,或者是行程临时变更等情况。这时候,翻译员不仅要凭借扎实的语言功底,通过能实时分析并提供精准翻译建议的辅助设备,准确无误地传达各方信息,更需要拥有丰富的社会经验和成熟稳重的心智,去巧妙地化解危机,避免引发不必要的麻烦。”
“想象一下,如果翻译员因为年纪小,缺乏应对这类复杂情况的经验,很可能在不经意间说错话或做出不当反应,从而给偶像组合带来负面影响,损害他们的形象和声誉。这对于任何一个娱乐公司来说,都是不愿意看到的。毕竟,在如今这个信息传播迅速且透明的时代,一点小失误都可能通过全球实时通讯网络被无限放大。”
“再者,你们现在还处于上学阶段,学业始终是首要任务。虽然梦琪在韩语和翻译方面展现出了卓越的才华,但主办方可能考虑到,一旦担任翻译员,工作强度和压力可能会很大,这极有可能影响到她的学业进度。从长远来看,确保学生能够完成学业,拥有坚实的知识基础和全面发展的能力,对个人的未来发展更为重要。毕竟,学业是为今后的职业生涯奠定基础的关键阶段。而且,学校里为你们设置的知识体系和学习资源,如能提供沉浸式学习体验的虚拟课堂,以及能与全球学术数据库实时连接的智能图书馆,都是为了帮助你们更好地成长。”曹澍涵语重心长地解释着。
李梦琪听着曹澍涵的话,原本紧锁的眉头渐渐松开了一些。虽然心中的失落仍未完全消散,但她开始尝试从另一个角度去理解主办方的决定。
张雨莉在一旁也若有所思地点点头:“听学长这么一说,好像确实有道理。梦琪,虽然这次没成功,但这也说明咱们还有成长的空间。”
李梦琪轻轻咬着嘴唇,眼中闪过一丝坚定:“嗯,我明白了。我不会一直沉浸在失落里,我会努力让自己变得更优秀。”
社团里的其他成员也纷纷投来鼓励的目光,在大家温暖的注视下,李梦琪渐渐释怀,重新燃起了对未来的希望。

