第88章 白鲸岭上还有营地
埃德·罗森的声音,比林恩想象中更沙。
像被海风和烟草磨了很多年。
语音通话接通后,他先咳了几声,然后问:
“你就是那个买下白鲸湾的年轻人?”
“是。”
“荒野节目那个?”
“也是。”
电话那头沉默了两秒。
“那你应该知道,活下来不等于应该往危险里走。”
林恩看了眼桌上的旧测绘本。
“我知道。”
“你不像知道。”
林恩没理他。
“罗森先生,我不是想去采矿。我想知道,当年第三弯上面发生了什么。”
电话那边又沉默。
很久。
久到林恩以为对方会直接挂断。
埃德终于开口:
“第三弯不是终点。”
霍尔曼的手指在桌上轻轻一停。
埃德继续道:“那只是水把东西放下来的第一个地方。我们当年沿着滑坡带往上走,找到过更高的位置。”
“白鲸岭?”
“你们连这个名字都知道了。”
埃德的声音更低。
“那本测绘本还在?”
艾玛一下抬头。
林恩抬眼看她。
“在。”
艾玛的手指一下按住测绘本边角。
她没有出声。
那个“还”字落在桌上,比任何解释都重。
埃德叹了一口气。
“亚瑟那个老混蛋。”
艾玛眼眶微微一红。
那不是愤怒。
更像一个已经很久没人提起的名字,忽然被一个陌生老人用熟人的语气喊出来。
“你认识我祖父?”
她忍不住开口。
电话那边安静了几秒。
“你是艾玛?”
“是。”
埃德声音软了一点。
“你小时候总把海星装进水桶里,说它们需要新房子。”
艾玛眼睛一下红了。
奥森低头骂了一句什么。
林恩没有打断。
有些旧事,必须先让它自己浮上来。
埃德缓了一会儿,才继续说:
“当年不是没矿。”
屋里几个人都静了。
“也不是因为样本不好才停。”
霍尔曼皱眉。
“那为什么?”
“有人受伤。”
埃德说。
“很严重?”
“差点死。”
他咳了一声。
“山上有第二个营地。不是海边这个,是临时采样营。我们在那里放过岩芯箱、工具和几份记录。”
“后来呢?”
“后来项目被叫停。有人说是安全事故,有人说是资金问题,也有人说那片地权属和上游申请太麻烦。”
“真实原因?”
埃德笑了一声。
那笑里没有半点高兴。
“真实原因是,有人不想让那份记录继续往下走。”
林恩问:“谁?”
埃德没有回答。
“我只告诉你一件事。”
“白鲸岭上如果还有东西,别急着碰。”
“拍照,定位,封存。”
林恩和凯伦隔空被同一个世界教育了。
“第二个营地在哪?”
埃德没有直接说坐标。
他让诺亚发来一张手绘草图。
很粗。
几条线。
一个旧滑坡带。
一个被标成“Ridge camp”的点。
还有一句话:
从第三弯直上,会死得很蠢。
草图边缘还有一道被揉皱的折痕。
像是画图的人画到一半,把纸攥紧过。
艾玛盯着那个“Ridge camp”的点,脸色一点点白下去。
“明白。”
草图铺在桌面上。
第三弯直上最短。
但坡陡,滑坡带松,水线复杂。
如果外包队想抢时间,多半会走那里。
而埃德说,蠢。
“有没有别的路?”
林恩问。
埃德道:“旧猎径。”
“在哪?”
“如果亚瑟的本子还在,他应该画过一条很淡的线。”
艾玛迅速翻测绘本。
果然,在白鲸溪旁边,有一条几乎被水渍盖住的铅笔线。
从林道更远处绕上去,避开第三弯正上方的滑坡口。
远。
绕。
但更稳。
埃德最后说:
“别相信最直的路。”
“那是给不知道山会动的人走的。”
电话挂断后,屋里很久没人说话。
白鲸湾的雨声敲着窗户。
海水在远处一下一下拍码头。
奥森拿起测绘本,又放下。
他这种老猎人,很少怕山。
但他尊重山。
“他没吓唬人。”
奥森道。
“第三弯那一段,雨后确实会动。二十年前没现在这么多警示牌,谁要是硬从那儿往上冲,骨头都不一定能完整捡回来。”
哈里斯看向窗外。
“知道和相信,是两回事。”
那条旧猎径弯弯绕绕,林恩忽然笑了一下。
“看起来最近的路,通常最贵。”
他抬头,看向白鲸岭的方向。
白鲸岭上还有第二个营地。
而第三弯直上,会死得很蠢。
很好。
至少他们知道,蠢路是哪一条了。
林恩没有因为这条猎径就放松。
绕远的路,只是少一点蠢。
不代表安全。
他把埃德的草图和亚瑟测绘本重新叠在一起,发现旧猎径有两处明显缺口。
一处靠近溪谷上方。
一处贴着一片旧滑坡带边缘。
奥森看完后说:“这里以前应该有木桥。”
“现在呢?”
“现在最好当它死了。”
林恩点头,在地图上画了一个红叉。
约翰看着那一堆红叉,表情越来越不好。
“我们明天真的是去找旧营地,不是去给地图增加禁止标志?”
“两件事可以同时做。”
林恩收起笔。
“找到路之前,先知道哪里不能走。”
艾玛因此看了他一眼。
她原本以为,知道白鲸岭上还有第二个营地后,林恩会立刻兴奋。
可他没有。
他像在荒野里发现一条熊径一样,第一反应不是追,而是看风,看地,看自己还有没有退路。
这让她忽然安心了一点。
不是不怕。
而是怕也有人把怕算进计划里。
林恩把地图收进防水袋。
“明天进山。”
屋里没人反对。
因为所有人都知道,不进山,白鲸湾这条线就永远只差半步。
半步这个东西很要命。
差半步,旧矿牌、测绘本、北岸报价和埃德的警告,都只能散在桌上。
林恩把红叉标记的地图塞进防水袋。
袋口压下去时,里面的纸发出很轻的一声。
像某个旧箱子在山上等了太久,终于被人碰了一下。

