首页 女生 都市言情 万能渔船:我在新西兰开渔场

第24章 海洋之源

  两个小时的旅程,飞机降落在奥克兰机场。

  李文良没有停留,中国人骨子里的勤劳让他奔走于奥克兰的几家鱼苗供应商。

  这里的雨夜与南岛的宁静截然不同,李文良站在酒店窗前,望着楼下街道上穿梭的车流。和奥克兰相比,达尼丁就是个小村落。

  这是他抵达北岛的第三天,也是连续拜访的第四家鱼苗供应商。

  手机铃声亮起,是陈雯发来的消息:“孩子们睡了,杭杭有点想你。”

  李文良心中一暖,回复道:“明天最后一家供应商,谈妥就回。”

  放下手机,他重新翻阅手中的资料,前几家供应商要么价格过高,要么鱼苗质量存疑,鱼苗的质量直接决定养殖成败,尤其是对于他这样的新手。

  最后一家供应商名叫“海洋之源”,位于奥克兰北面的郊区。

  资料显示这是一家有着三十年历史的老牌供应商,专门提供优质鲑鱼和海鲈鱼苗。

  第二天清晨,雨停了。

  李文良早早来到“海洋之源”的办公地点--一栋不起眼的两层小楼,门外停着几辆装着活鱼运输罐的卡车。

  接待他的是公司老板马克·汤普森,一个五十多岁、皮肤被海风雕刻出深深纹路的男人。

  “李文良先生?你的邮件我看了。”马克直入主题,“您想养殖帝王鲑和海鲈鱼。”

  “是的!”李文良诚恳地回应道。

  “老实说,我们这行圈子不大,看你应该是...新来的?”

  马克·汤普森在这行三十多年了,他有个习惯,就是做买卖就和做朋友一样,先看人。

  “是这样。”李文良渐渐地适应新西兰的文化,你如果是个真诚的人,那你也会遇到真诚的伙伴。

  “我刚从中国过来...刚来不久...”他显得不那么自信。

  汤普森微笑着伸出手:“见到你很荣幸,新西兰欢迎你。”

  “幸会...”

  “朋友,帝王鲑和海鲈鱼都是不错的选择,可同时养对于新手来说不那么友好。”

  “也可以说是鲁莽。”李文良苦笑,“但我相信做好准备就不算冒险。”

  马克打量着他,眼中闪过一丝欣赏:“大多数新手只会选择一种,养两种意味着风险和投入,为什么这么决定?”

  “因为我们有一艘特别的船。”李文良脱口而出,随即意识到自己说多了。

  马克却微笑着点点头:“每个渔夫都相信自己的船特别,来吧,我带你去看看鱼苗。”

  养殖车间里排列着数十个大型水槽,每个都标注着鱼种和批次。

  马克指向左侧的水槽:“这些是帝王鲑鱼苗,刚满四周龄,右边是海鲈鱼苗,六周龄。”

  李文良走近观察,鲑鱼苗体长约五厘米,游动敏捷,体表光滑无损伤;海鲈鱼苗稍大些,集群游动规律。

  两者都是优质鱼苗的标志。

  “什么价格?”李文良问。

  马克报出一个数字,比前几家低15%,见李文良惊讶,他解释道:“我看过你发来的养殖区水质报告,水质条件很好。”

  “希望你的养殖能成功,这对我来说是最好的广告。”

  谈判进行得很顺利,李文良决定先订购4000尾帝王鲑和4000尾海鲈鱼苗。

  虽然这个数量相比大型渔场微不足道,但对他们来说是稳妥的开始。

  “运输是个问题,”从奥克兰到达尼丁一千公里,马克提醒道。

  “活鱼运输需要专业设备和经验,从奥克兰到南岛至少要十二小时车程加三小时轮渡。”

  “我可以跟车。”李文良说。

  马克摇头:“你不熟悉设备操作,这样吧,我派最好的运输员和你一起去,额外费用算我的--就当是投资未来合作伙伴。”

  这个提议出乎李文良意料。他握住马克的手:“谢谢你的信任。”

  “别急着谢我,”马克表情严肃,“朋友,养鱼最难的不是开始,是坚持。”

  “鲑鱼要养两年以上才能上市,这两年里的每一天都不能松懈,而且...”

  他顿了顿,“南岛的气候也多变些,风暴来临时,你要提前做好准备。”

  离开“海洋之源”,李文良没有直接回酒店,而是去了附近的商业街。

  在一家玩具店,他为泽泽选了一套船模拼图,为杭杭买了一只毛绒海豚。

  在珠宝店橱窗前,他犹豫了片刻,走进去挑选了一条简单的珍珠项链。

  回南岛前的最后一晚,李文良独自走在奥克兰海滨。

  城市灯火倒映在海面上,游艇俱乐部的船只随着波浪轻轻摇晃。

  他想起了盛京,想起了曾经穿梭于写字楼之间的生活,那些日子清晰却又遥远,仿佛已经是上辈子的事。

  次日清晨,运输车准时抵达酒店,司机是个叫托米的毛利裔壮汉,有着典型的波利尼西亚人面孔和爽朗笑容。

  “李先生?我是托米,接下来的二十四小时,你的小鱼们就交给我了。”

  他拍了拍运输罐,“这些小家伙会平安抵达南岛的。”

  运输车驶出奥克兰时,天空又开始飘雨。李文良坐在副驾驶座上,看着窗外的城市景观逐渐被农田取代。

  托米打开收音机,里面传出毛利语民歌,悠扬的旋律与雨声交织。

  “你养过鱼吗?”托米问。

  “没有,这是我第一次。”

  托米吹了声口哨:“直接从贸易商变成养殖户?跨度不小,不过我看得出来,你是认真的。”

  “马克老板很少亲自接待客户,更别说派我运输了。”

  “你很特别?”

  “我是公司最好的运输员,”托米毫不谦虚,“过去五年,我运输的鱼苗成活率比其他司机高8%,知道为什么吗?”

  李文良摇头。

  “因为我和鱼说话。”托米大笑起来,看到李文良困惑的表情,才正经些解释道。

  “开玩笑的,其实是我特别注意水温和氧气含量,每小时检查一次,绝不偷懒,养鱼和运鱼一样,细节决定成败。”

  车行四小时后,他们在路边餐馆简单用餐,托米坚持要先检查鱼苗状况再吃饭。

  看着他熟练地检测每个运输箱的水质参数,李文良意识到这确实是个专业人士。

  “一切正常,”托米满意地说,“鲑鱼苗对振动敏感,但适应得不错,海鲈鱼更皮实些。”

目录
设置
手机
书架
书页
评论