第126章 那我们得听他们的...
平图斯一脚踹开了音响开关,整个训练场瞬间被刺耳的声浪淹没。
德语、西班牙语和英语的脏话混着尖锐的哨声从四面八方炸开,音量大到连草皮都在震动。
“听听!这就是慕尼黑球迷送给你们的欢迎曲!”
他举着喇叭在声浪中咆哮,“前几天你们在这帮杂种的骂声里都变成软脚虾了!”
音响里适时爆出一段巴伐利亚方言的辱骂,逼真得像是从南看台传来的。
罗伊带球时,平图斯突然调大音量,英语的“F...
平图斯一脚踹开了音响开关,整个训练场瞬间被刺耳的声浪淹没。
德语、西班牙语和英语的脏话混着尖锐的哨声从四面八方炸开,音量大到连草皮都在震动。
“听听!这就是慕尼黑球迷送给你们的欢迎曲!”
他举着喇叭在声浪中咆哮,“前几天你们在这帮杂种的骂声里都变成软脚虾了!”
音响里适时爆出一段巴伐利亚方言的辱骂,逼真得像是从南看台传来的。
罗伊带球时,平图斯突然调大音量,英语的“F...