首页 男生 奇幻玄幻 当邪神眷者踏上讨伐魔王的旅途

第18章 渔船出海

  渔夫揣着怀中的信件,快步走在这座沿海的小城里。

  城中最不缺的就是一条条漆黑的小巷,它们处在一栋栋破旧的木头小屋间见不到一丝光,或许只是偶尔在没有犬牙交错屋檐遮盖的地方,才会被银月照亮。

  渔夫先生来到这座城里的时日不短了。

  在南大陆的沿海地带,到处都是他们的爪牙。这些魔王政府无法控制的鹰犬们尽心尽力地为南海之王追寻着他作为前任萨皮格领主的义兄的女儿。

  海鹰望见了波菲迪斯群山间激斗的痕迹、而猎犬们带回了萨皮格宫廷侍卫们留下的记号。

  这一处处线索都指向了一个答案——那位利维坦的小小姐,正因各方势力的追捕而慌不择路地逃进了纳拉伊图的沙漠里。

  自这个消息被海风传到了迷雾海之王的船上,渔夫先生就主动请缨,带着一队又一队的海之居民走下甲板、深入内地,去寻找这位小小姐的踪迹。

  死海作为南大陆最大的湖,承接了纳拉伊图绝大多数的水上贸易。每日来来往往的赏金猎人、或是自称赏金猎人的强盗数也数不清。海盗们早在不知多少年前,就在这里建立了属于自己的秘密据点。

  没有别的地方比这儿更适合寻找她的消息了。

  渔夫刚刚来到这座小岛时就把岛上的道路摸得一清二楚,为的就是今天这样的情况。

  他游走在错综复杂的小巷里拐了好几个弯,来确保自己不被跟踪。

  之后,他走到一个死胡同里,指节轻轻敲了敲面前拦住去路的砖墙,漆黑的夜里一双不为人知的眼睛细细打量着他,之后身侧木质小屋的墙被打了开来。

  一个打扮成渔民模样的海盗冲他招了招手,渔夫赶紧走了进去。

  他后脚跟刚刚迈进屋,身后的小海盗就把木板墙推了回去。

  “你来这里做什么?今天不是定期汇报的日子。”小海盗打着哈欠问。

  “我有小小姐的消息了。”

  “那我可真希望不是她已经被抓到了的消息。”

  “闭上你的乌鸦嘴。”渔夫冷眼看着他。

  小海盗也不再废话,拿起一对打火石点了一盏蜡烛,借着昏暗的烛光,吃力地挪开了一个木质衣柜,掀起了衣柜下的地板。

  “请进请进。”他边说还弯着腰边对着渔夫做出了请的手势。

  渔夫刚刚踏入地板下的台阶,又听见了熟悉的嘲讽:

  “女士优先嘛。”

  渔夫倒退着走了上来,冷峻的脸上没有任何表情。

  小海盗却捂住了嘴,害怕地摇着头。

  于是,渔夫绕过小海盗的脑袋,看着躲在他身后的鸟笼。

  沉重的脚步踏在老旧的木地板上却没有发出任何声音,足见脚步的主人正压制着内心的怒火。

  绿皮的鹦鹉毫不慌乱地与这位高大的海之居民对视,眼里没有一丝一毫的恐惧。

  “你下次要是再敢说这种话,我就拿你炖汤。”渔夫威胁着。

  “那你真该给你妈妈也留一碗,就浇在她的坟头上。她一定会生气到爬起来用拐杖打你的屁屁。”

  绿皮鹦鹉口吐芬芳,不落下风。

  渔夫沉默着无言以对,显然不是很口齿伶俐。

  于是他打算用自己的方式报复,抓住鹦鹉的笼子用力摇晃。

  笼中的鹦鹉一边努力保持平衡,还继续嘲讽着这位壮汉:

  “你的裤子怎么是湿的?哦对不起,我忘了你可没有家长可以教你别把东西拉裤子上。”

  “我告诉你个好消息,你父亲还活着。你白做了那么多年的孤儿了。”

  一旁的小海盗鼓起勇气上来劝架:

  “你们别闹了,小小姐很可能还处在危险中呢。”

  渔夫停下了摇动鸟笼的双手回头望了他一眼,冰冷的眼神中看不出任何情绪。

  小海盗咽下一口口水,害怕自己的语气是不是有些过激了。

  “我们还是先听听小小姐的消息吧。”

  渔夫终于不再闹脾气,拎着鹦鹉的鸟笼步入地下室。

  小海盗紧随其后,把手中端着的蜡烛放在了地下室布满灰尘的桌子上,就摆在鸟笼边上。

  他看着渔夫掏出了怀中的信件,小心地拆了开来仔细阅读。

  小海盗也想凑凑热闹看看上面写了些什么,但渔夫太过高大,他也不敢站到桌子上去偷看信件,想法只能作罢。

  “你要是看不懂就别装了,这儿没人会因为你不识字而责怪你的。”

  渔夫试着无视鹦鹉的习惯性嘲讽,继续阅读着来信,不想漏过哪怕一个字。

  小海盗终于耐不住自己的好奇心,询问着:

  “上面到底写了些什么。”

  渔夫接下去又屏住呼吸读了一会儿,才呼出一口气来,说:

  “这儿有两封信,一封是交给这个据点的,还有一封,她希望我们转交给纳尔逊老大。”

  “那她自己现在怎么样了?”小海盗问。

  “她自称安全,应该才刚刚从梅萨斯麦出发去法兰克扎。”

  渔夫回答完,回头打开鸟笼把鹦鹉放了出来。

  这只鹦鹉显然很久没有体会自由飞翔的感觉了,一下飞到小海盗的肩头打理着自己的翅膀,

  “你有活儿干了,‘鱼鹰’。”渔夫一边说,一边从桌下的柜子里找出一副鸟具套在了鹦鹉身上。

  “带着这封信,去找纳尔逊老大。”那封寄给纳尔逊的信件正被鸟具套在了鹦鹉身上。

  “我巴不得下次相遇是在你的葬礼上。”鹦鹉说完,叼着小海盗的耳朵催促他回地面上把窗户打开。

  “疼疼疼疼……”小海盗一边嚷嚷着一边踏上台阶。

  可是只走了一半,就回头冲着渔夫问:

  “那你呢?安格勒老大,你下一步打算做什么?”

  “我多希望养一个不是吃白饭的家伙在这儿,只要问出的问题哪怕有一点儿点儿意义都算。”

  小海盗吓得缩了缩脑袋,还是转身去送鹦鹉走了。

  房间的窗户一被打开,这只油嘴滑舌的鹦鹉便展开翅膀,朝着东方飞去;

  而渔夫安格勒熄灭了地下室的蜡烛,准备回自己的居所收拾行囊,准备直接去追寻萨皮格的小小姐。

目录
设置
手机
书架
书页
评论