第5章 五: 启程
5.启程
走出冬至的阶梯,
飘渺的大地
新披薄薄的层层纱衣,
透过阳光晶灿灿的折射,
无风且听
雪花漫飞的落往,
即使漫无目的,
未曾有鲜花和掌声,
也要到访贫瘠的角落,
且随且看,
无论落向何方?
都是心该去的地方,
去访未曾访问的访问;
去访未曾经历的经历,
照映退无可退最清晰的谷底,
影子总会在某个瞬间,
指引你收到了一些什么?
满空的片片纷飞,
凝聚满怀的脉络,
上下延伸……
Hymn--Fate
5. Set off
Stepping out of the stairs of the winter solstice,
The ephemeral earth
New thin layers of gauze,
Through the crystalline refraction of the sun,
If there is no wind, listen to it.
Snowflakes are flying and falling,
Even if it is aimless,
There have never been flowers and applause,
I also want to visit the barren corner,
Take a look,
No matter where you fall?
It's all the place where the heart should go.
Visit unvisited visits;
Visit the experience that you have never experienced,
The clearest bottom of the valley that can't be retreated,
The shadow will always be at some point,
What have you received?
The empty pieces are flying,
Condensed full of veins,
Extend up and down...

