首页 女生 都市言情 苟洋洋环球历险记

第86章 #FindYangyang

  苟洋洋不知道的是——在他穿着纱笼在马尔代夫逛岛的这些天里——互联网上发生了一件跟他有关的大事。

  事情的起因是查理发的一条寻人帖。

  查理·温斯顿不是一个喜欢社交媒体的人——他的整个人生哲学都建立在“少说话、多做事、绝不在公共平台发表个人观点“的基础上。但为了找到吉米(以及跟吉米在一起的苟洋洋),他在Instagram上发了一条帖子——附了苟洋洋在迪拜集市里被偷拍的一张照片(背景是金色的香料堆,苟洋洋在冲镜头比V)。

  帖子写得非常“查理“——措辞正式到像一份外交公报:

  “Missing: Chinese boy, approximately 10 years old, last seen in Dubai. Traveling with a translation device and exceptional humor. Any information please contact the Chinese Consulate.“

  但真正让事情爆发的不是查理的帖子——而是中国驻迪拜领事馆的转发。

  领事馆的社交媒体运营小哥是个九五后——他在转发的时候加了一行字:

  “一个十岁的中国男孩,带着一台298块的翻译器,从迪拜走丢后正在印度洋上独自旅行。如果你看到他——请帮帮他。“

  这条转发在微博上获得了第一波三千转发。

  然后——一个迪拜的旅行博主(粉丝四百万)看到了——他写了一篇长文——标题是《一个十岁的河南男孩,带着一台298块的翻译器,正在环游世界》——文中引用了苟洋洋在迪拜留下的各种“证据“:集市老板记住的那个“会讲笑话的中国小孩“、酒店前台回忆的“一个小男孩问我迪拜有没有烩面“、以及一位阿联酋出租车司机的证词“he kept talking to a small box and the box talked back“。

  博文爆了。

  三天内——阅读量破千万。

  标签#FindYangyang出现了。

  苟洋洋不知道。

  他没有WiFi。

  他的手机从迪拜机场后就没有电了。

  他只有一台298块钱的翻译器和一本段子本。

  他是互联网上最红的人——同时也是最不知道自己红了的人。

  微博上的评论分成了几派——

  主流派:“赶紧找到这个孩子!一个人在外面太危险了!“

  段子派:“带着298块翻译器环球旅行——这个翻译器的品牌商应该给他代言费。“

  分析派:“根据行踪推测,他从迪拜到了马尔代夫,下一站可能是斯里兰卡或印度。建议关注科伦坡和德里的机场。“

  以及张伟派——

  张伟在班级群里的那句话截图被传到了微博上:

  “苟洋洋肯定没事。他跑得快,又会讲笑话。坏人抓住他会被他烦死。“

  三万个赞。

  这条评论之所以获赞这么多——是因为它太像一个十岁男孩会说的话了。

  它不是安慰——是一种来自同龄人的、粗糙但绝对真诚的信任。

  张伟不知道苟洋洋在哪里——但他知道苟洋洋是什么样的人。

  一个不会被困难打败的人——因为他会先把困难笑话一番。

  班级群里的后续讨论更精彩——

  王美美:“我打赌苟洋洋在外面交了一堆朋友。他在班里都能跟扫地阿姨聊半小时。“

  刘子涵:“他要是去了印度——估计会用翻译器跟牛聊天。“

  张伟回复刘子涵:“牛不需要翻译器。牛只需要一块草地。苟洋洋需要的是一碗烩面——这个比较难在印度找到。“

  这串对话也被截图了——又获了一万赞。

  苟洋洋的同学们——这群在XX市第七小学四年级二班的十岁小孩——在不知不觉中成了#FindYangyang事件里最受欢迎的“评论员“。

  因为他们说的每一句话都比大人的分析有趣十倍,也真实十倍。

  与此同时——吉米的父亲威廉·哈里森也动了。

  威廉·哈里森不是一个普通的有钱人。

  他是硅谷排名前五十的科技投资人——手里有十七家上市公司的股份——人脉网络覆盖了从白宫到联合国的各种圈子。

  当他得知自己的儿子在马尔代夫——跟一个中国男孩在一起——他做了两件事:

  第一件事是打电话给查理:

  “Bring him back. Now.“(把他带回来。现在。)

  第二件事是打电话给他的安全顾问:

  “Contact Maldives Tourism Bureau, Indian customs, and Sri Lankan police. I want eyes on that area. And find out who this Chinese boy is.“(联系马尔代夫旅游局、印度海关和斯里兰卡警方。我要那个区域的监控。还有——查一下那个中国男孩是谁。)

  威廉·哈里森的安全团队在四十八小时内摸清了苟洋洋的背景——河南新乡、父亲苟大明开五金店、母亲李小芹在社区做文员、独生子、成绩中等偏上、特长是讲笑话和画画。

  安全顾问向威廉汇报的时候——威廉沉默了一会儿。

  “五金店?“他问。

  “Yes, sir. A hardware store in Xinxiang, Henan Province.“

  威廉又沉默了。

  然后他说了一句话——据查理后来转述——“A hardware store kid is braver than my son.“(一个五金店的孩子比我儿子还勇敢。)

  查理在转述这句话的时候——加了一句自己的评论:

  “With respect, sir, I believe Master Jimmy has become quite brave as well. The hardware store boy may have started it. But your son followed.“(恕我直言,先生,我认为吉米少爷也变得相当勇敢了。那个五金店的孩子可能带了头。但您的儿子跟上了。)

  威廉没有回话。

  但他批准了四张从科伦坡飞德里的机票——由哈里森家族的账户支付。

  这是威廉·哈里森第一次为一个“五金店的孩子“花钱。

  CNN驻南亚记者在这几天里也注意到了#FindYangyang——他写了一篇报道——标题是“The Boy With the $40 Translator: A 10-Year-Old's Accidental Journey Across the Indian Ocean“(带着40美元翻译器的男孩:一个十岁孩子意外的印度洋之旅)。

  报道里有一段话后来被广泛引用:

  “In an age where children are tracked by GPS, monitored by cameras, and supervised by apps, one boy from rural China is navigating the world with nothing but a cheap translation device and an apparently inexhaustible supply of jokes.“

  翻译过来就是:

  “在这个孩子被GPS追踪、摄像头监控、APP管理的时代,一个来自中国农村的男孩正在用一台便宜的翻译器和看似取之不尽的笑话来导航世界。“

  苟洋洋什么都不知道。

  他不知道十万人在看着他。

  不知道CNN在写他的故事。

  不知道他的同学在微博上替他说段子。

  不知道一个硅谷投资人因为他给儿子买了四张机票。

  他只知道——明天要坐渡船去科伦坡——然后想办法去印度——找爸妈。

  有时候不知道反而是幸运。

  “逗你玩“那天晚上在屏幕上闪了一行字——苟洋洋没注意到——因为他已经在乔里上睡着了——

  那行字是:

  【如果苟洋洋知道全世界都在找他——他大概会说:“来都来了。既然你们都来了——那帮我找找我爸在哪。“

  但他不知道。

  所以他只是在一个马尔代夫渔村的院子里——抱着一本段子本——听着海浪声——睡着了。

  有时候——世界上最大的新闻——对当事人来说——只是又一个普通的、带着盐味的、有人在等你的夜晚。】

  这段话没有被任何人看到。

  “逗你玩“自己看了一遍——然后自动保存到了本地存储的一个叫“未发送随笔“的文件夹里。

  一台298块钱的翻译器——居然有一个叫“未发送随笔“的文件夹。

  这台机器——也许比它的价格暗示的要复杂得多。

目录
设置
手机
书架
书页
评论